“我不会妄自猜测我不了解的力量。”巴尔克平静地回答,“我会接受摆在我眼前的事实。”
安特大笑起来。他大大咧咧坐在那里的样子比从前更像个国王那因强大而生出的自信让他有了从未有过的威势。
“给我的王后和太子写封信吧。”他说,“告诉他们发生了什么事怎么写由你自己决定。”
巴尔克挑了挑眉毛。他当然会写但他原本以为这位国王会更愿意以自己的意志发出不可违抗的命令,比如让茉伊拉和弗里德里克带着他的jūn_duì 和王冠滚回斯顿布奇之类。
“你做得不错。”安特微微向他俯身,那双从前总是力图显得深邃沉稳的褐色眼睛锐利得难以直视,“别担心,我不会拿你怎么样我一直知道你挺厉害,只是以前我并不需要这样的厉害。”
巴尔克真正有些惊讶了。他可没想到安特居然会承认这一点。
“你可以继续做你想做的事。”安特漫不经心地向后靠去,“但恕我直言,这座城保不住。”
他左右看了看,拍拍王座的扶手,有些惋惜似的叹了口气。可他仍在笑。他唇角压不住的弧度看起来简直有些诡异。
“但不管怎样,”他说,“就算这城堡变成废墟,我也不喜欢那些臭烘烘的家伙待在这里。”
巴尔克垂下视线,自嘲着某个瞬间心底涌出的一丝希望这个人或许看起来变了很多,但本质上却并未改变。
他允许他继续“做他想做的事”,是因为他根本不在乎这座城市和依旧还留在城中的人会怎样他其实现在也依然不需要他的“厉害”。
“当然。”老人躬身回答,“这是您的城堡。”
“是啊当然。”安特轻笑着,似乎已经看透了他隐藏在顺从之下的轻蔑,却已不再因此而愤恨。
不过是他一根手指就能碾死的蚂蚁。
“给你唯一的忠告,巴尔克。”他说,“别挡我的路。”
他并不要求他服从他的命令,他在黑暗之中看得足够清楚。他从前不用这个老家伙或许是因为忌惮,现在却是很清楚地知道他根本不会真心为他所用,所以他也不会再强求表面上的服从他只会让他们不得不服从。
他从前那样束手束脚,花尽心思想要得到的“真正的敬畏”,如今看起来简直可笑。从生而死,从死而生,他唯一能确定的是,真正的敬畏,只会是因为真正的,绝对的力量。
他起身扬长而去,相信那看起来像条狗,实际上是只狐狸的老人能听懂他的“忠告”。他并不认为此刻聚集在城中的那些法师或牧师真能改变什么他已经见识过了远胜于他们的力量。
他已经拥有了远胜于他们的力量。
所以,现在,当他们知道了他的归来,又到底会做些什么呢?把他当成值得敬畏的奇迹,还是该被毁灭的邪恶?
他很是期待。