“现在说这个有用吗?”里格利嗤笑,“你该问的他们想要的到底是什么吧?——如果他们只是想要钱,你简直该为此而感谢神明!”
埃德哑口无言。
他垂下头,视线落在那短短的几行字上,忍不住猜测那个用优雅的措辞直截了当地让他前往尼奥“用十条装满宝石和金币的好船来换您的父亲”的海盗首领,到底是个怎样的角色。
信都送到了他手上,对方不可能不知道他是谁。哪怕不再拥有圣者之名,他依然是足够强大的施法者,斯科特·克利瑟斯的外甥……一条冰龙最好的朋友。
再自大一点——鲁特格尔和安克坦恩的统治者都对他信任有加,格里瓦尔的精灵王也是他的朋友,哪怕他们各自麻烦缠身,在他需要的时候,他们也不会吝于向他伸出援手。
无论多么惊人的财富,也不值得为之面对如此可怕的对手……尼奥城里绝对有比里弗·辛格尔更软的柿子可捏。
黑帆找上了他,为的就绝不只是钱。
“伊斯见过那个九趾。”娜里亚说,“在北方某个叫藏宝海湾的地方……他就提了这么一句,但看起来他很讨厌那个家伙。”
她歪了歪头:“……也许不只是讨厌,提起九趾的时候,他的眼睛都红了——他恨那个海盗恨得要死。”
“据说那家伙杀过一条龙。”里格利兴致勃勃,丝毫不理会娜里亚带着恼怒与警告的眼神。
“他只是找到了一条死了不知道多少年的龙的尸体而已!”娜里亚重重地把啤酒杯砸在桌子上。
时间太短,她来不及了解更多,但至少这一点她还是可以肯定的。
里格利耸了耸肩,不以为意:“总之,那家伙不好惹……我还听说他刀枪不入,永生不死呢。”
娜里亚终于听出了一点戏弄的意味,却还是忍不住狠狠地瞪了他一眼。
“他还有条船,就叫龙骨号。”里格利只会因此而更加兴致勃勃,“据说那条被他杀死的龙的灵魂就附在那条船上。那是海上的恶魔,无人能敌……他用它毁灭了不止一个城市,每死一个人,它就会更强大一分。”
娜里亚朝天翻了个白眼,终于打定主意再也不搭理他。
埃德默默地收起信,吐了口气。
“我得去尼奥。”他说,莫名地有些愧疚。
这座城市因为那个可怕的预言而正陷入恐慌之中,连昔日喧闹无比的鹦鹉螺号里都没已经没剩几个客人。他不该在这种时候离开……可那是他的父亲。
即使他们并不怎么亲近,他也还是爱他的。何况这一场无妄之灾,很可能是因他而起。
“你当然得去。”娜里亚说,“可我讨厌这样……”、
她皱眉:“你不觉得吗?就像有一只看不见的手操纵者一切,拖着我们东奔西跑,疲于奔命……完全无力反抗。”
里格利嗤嗤地笑出声来。
“这有什么好奇怪的呢?卡沃家的小姑娘。”他说,“所有人的一生……大多都是这样。你在维因兹河上遇到过风暴,那感觉如何?而那与海上的风暴相比,根本不值一提。许多时候你只能听天由命……可即便如此,也得拼死坚持到最后——哪怕是靠着一点好远,说不定就又撑过去了呢?而且……你是没见过,娜里亚,风暴过后的天与海,简直美得无法形容……美得让你觉得为了能看到那一刻,就算再死一次,也是值得的。”
可你总得活下来,才能看得到。