鹅鹅鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
——骆宾王《咏鹅》
译文:o geese!
sing to sky, craning neck,
float on green water with white feathers,
while swim through clear waters by feet in red!
《ordinary man》很民谣。一点伤感。一点孤独。一丝惬意。几许回忆。几许忧愁。
早上起来,看小说《大刁民》,写的还不错,有点烽火戏诸侯的味道。不知道为啥这本书被傲宇阁(aoyuge.)归到历史军事类小说的。
本以为是穿越小说呢,看了第一章,《昆仑山,采玉道》,又以为是玄幻武侠类的。
后来读到第九章,才发现,原来是都市小说,跟军事擦点边。
主人公名字挺好的,李云道,运道的谐音。
运道,在词典上的解释是,命运;运气。
对于命运这一词,我记得它好像在《巴黎圣母院》的教堂上,刻着。
而运气,我最熟悉的地方,莫过于赌场、股市、彩票站。
总之,是个值得深思的一个词。
而第一章,讲的是采玉,当然我知道赌玉这个事情。
一方面是在地质博物馆里的介绍,另一方面也看过相关小说。
此外,我名字里也有个玉,从小就喜欢玉石。