李洛摸了摸他的头:“这个故事,还有后续。你们再听一听:农夫的儿子知道 农夫被蛇晈死之后,他悲痛欲绝,决心杀了蛇,为农夫报仇。可是没想到机会来了 ,那蛇竟然自投罗网了,还拖家带口地把家安在了农夫家旁边。于是,农夫的儿子 天天守在洞边,希望有一天能抓住这条蛇。
而有一天,蛇从洞里出来找食物,刚好爬到农夫的田里,被守在田边的农夫儿 子发现了,农夫儿子立刻从身边拿起锄头,向蛇砍去,但是他没有砍中蛇的头,只 是砍断了蛇的尾巴。而蛇拖着受伤的尾巴落荒而逃。
又过了一段时间,农夫的儿子害怕蛇来报复他,以至于天天担心,他终于受不 了这种日夜都担惊受怕的日子。他终于去找蛇求和。农夫的儿子把一些蛇最喜欢的 食物放进蛇洞里,并对蛇说了许多好听的话。农夫的儿子站在蛇洞口,等待着蛇的 回音。
蛇慢慢悠悠地从蛇洞里爬出来,农夫的儿子在想:没想到我竟然要跟蛇求和, 父亲说过,对恶人即使仁至义尽,他们的本性也是不会改变的。但是我必须和蛇求 和,我实在忍受不了这种生活了。
蛇发出恼怒的声音说:我们之间的仇恨是永远不可能化解的了,因为我一发现 你就想起我断掉的尾巴,而你一发现我就想起你死去的父亲。面对伤害过自己的人
17:45 画
37. 5%