阿d点点头,然后坐在位置上作若有所思状。
刚才那个人有点面熟,好像在哪里见过,如果是新人怎么会通过初试,《潘金莲》的选角水平那也太低了,可是自己都没能通过,想必新人也不会通过。
已被定义为不被通过的新人燕牧霖此时有点纠结,他看着蓝色纸上面的要求,继续酝酿情绪,以前也不是没有过配女音的工作,调整好发音位置,燕牧霖整个人就进入另一种画风,全面投入到他要演绎的角色中。
刚才外面两人提到的陈导此时正歪坐在椅子上,一副昏昏欲睡的模样,都一个下午了还没有找到他想要的那个声音。
一旁的副导继续尽心尽力协助陈导寻找他们想要的声音,如果实在找不到那就只能按照原来的方案,花大价钱找一线配音女星。现在么,听到耳朵长茧也要继续听下去。
副导闭上眼睛,朝外面的工作人员示意下一个配音演员可以开始了,陈导和副导,以及其他在控制室内的多位选角人员都没有看外面的人,他们现在需要的是声音,不是要看人长相,如果看了长相,有可能会影响他们对声音的判断,索性将长相的事情忽略,捧星那是纪经公司的事情,不是他们动漫公司的事。
潘金莲是谁?
她的出名是因为《水浒传》,她是武大郞的妻子,她是西门庆的第五位小妾,她还试图勾引自己的小叔,她就是个风-骚的女人。在《水浒传》她只是个路人甲,配角的戏份,然而,《金瓶-梅》一书却将潘金莲荡-妇的形象推到极至。
其实吧,根据史书记载,潘金莲是知州家的千金,而武大郞也是一名身高一米七八的进士,夫妻恩爱,育有四子。而在《金瓶-梅》中,潘金莲却是出身贫寒,被卖来卖去的贫女子,她美丽风流、心狠手辣、搬弄是非、yín -欲无度,这就是她在大众眼中的形象。
蓝色纸上写着两段话,一段是潘金莲勾引小叔武松时的调情话,这明显就是《水浒传》里的情节,然而另一段则是一个婉约女子对丈夫的温情,语句中饱含夫妻间的温情脉脉。
乍一看,两段话似乎都是一样的语调,但仔细看又并不一样,燕牧霖心中有过犹豫,倘若没有研究过潘金莲这个角色,没有去了解过历史,肯定不知道文中的潘金莲和现实的潘金莲其实是两个截然不同的人物。
虽然不知道导演要表达的是不是他心中所想,但是燕牧霖已经决定将两段话分开来演绎,不同的形象自然要使用不同的音色,以及不同的情感。
在工作人员的示意下,燕牧霖开始演绎他的第一段属于小说中潘金莲的一段话。
燕牧霖先是将声音提到极致,作女子声腔,话音一出,便是那扭怩作态,欲拒还迎之声:“西门庆,你再这般无礼,我可就喊人了。放开我。你这个下流坯子,小心奴家大耳瓜子扇你!”然而,话锋一转又变得娇嗔,千娇百媚,语调中充满情-欲,好似该女子已经快要达到情-欲的颠峰,微微的喘息,呻-吟道:“官人~~你真想勾搭奴家?你就不怕我家大郎知道。官人,可是想要人家,奴家已经快不行了~~”后面的话已无须再多说,是个喜欢女人的男人都知道牡丹花下死做鬼也风流。
此时坐在屋里头在评判的众位已经有些按捺不住,他是第一个能够将他们所认为的“风-骚潘金莲”的声音表达得如此之透彻,如此醉人,妩媚,还够风骚。
再接下来那一段又会如何表达,依然如此妩媚使人心神荡漾吗?能不能看得出两段话中所要表达的不同内涵呢。
不仅仅是旁边副导演,就连陈导也从刚才昏昏欲睡的表情中惊醒过来,更有年轻的工作人员脸色微微变红,发现自己的尴尬后便躲到暗处,此试音者的声音杀伤力真他妈的强大。
接下来是中规中矩的普通夫妻日常台词,这是另一种不同于前一种的温情,完完全全是两个不同的角色。
此时还不知道自己成功引起众人注意的燕牧霖继续着自己接下来台词。
属于娇羞小妻子的温婉之声倾泻而出:“官人,奴家在香里放了点檀香,今晚可以安然入睡。小叔给的那药膏今晚还要用?官人,别,别这样……”
通过声音就能进入浮想联翩境界,一个温柔的妻子给丈夫点了檀香,但是丈夫却在其耳边低语,想继续像昨天晚上那样贴上壮-阳膏药与之共覆云雨,娇羞的小妻子被丈夫扑倒在了床上,芙蓉账暖度春宵。
念同样的台词对白听者的反应大相径庭,这是为什么?燕牧霖懂得如何断句,他清楚在哪些字眼上停顿加重音,才会使听众能够记住他的声音,他要表达的情感。一个最典型的例子,原世界的中央新闻播音员,他们要用非常快的速度报出一则又一则的重大新闻,如果他们在念的过程中没有重音没有停顿,那么众多的新闻中就不会有人记住它的内容,这一则新闻的重要人物是谁,又在哪里会见了谁,会面又有哪些关键词,是好消息还是坏消息。
燕牧霖完成了自己的试音,呯的一声,不知谁的椅子倒在了地上。
随后燕牧霖就看到在试音室的右侧的一个门走出来几个人,众人看到他本人时,几乎都跟吃了苍蝇似的,脸色极度微妙。
众人内心狂奔过千匹草泥马!
时而风骚,时而温婉,时而娇媚,如此引人入胜,浮想联翩的声音主人,怎么会是个男的!怎么会是个男的!怎么会是个男的!
重要的事情要说三遍!
刹那间,所有人都处于沉默的状态……
正确来说,都石化了。